Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice originale
Original notice
Original aviso
NOTICE TECHNIQUE D'INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MANUAL TECNICO DE INSTALACION
CONDENSING UNIT
DUO CU
Bi-compressor
N° IN0028100-H
10.2019
www.lennoxemea.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lennox EMEA DUO CU Série

  • Page 1 Notice originale Original notice Original aviso NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUAL TECNICO DE INSTALACION CONDENSING UNIT DUO CU Bi-compressor N° IN0028100-H 10.2019 www.lennoxemea.com...
  • Page 2: Caractéristiques Dimensionnelles

    Caractéristiques dimensionnelles DUO CU ... A DUO CU ... C 2/72 - DUO CU...
  • Page 3 Caractéristiques techniques DUO CU - Ventilateurs sans pression disponible Gamme positive -10°C/+32°C (1) DUO CU ... A 14.6 20.6 25.3 36.9 48.1 R404A 12.9 16.1 22.1 31.6 R134a 14.1 20.0 36.3 R407F 13.6 19.9 35.0 45.6 * R407A Puissance (1) 13.3 19.9 25.0 *...
  • Page 4 Pour toutes informations supplémentaires, merci de consulter les documentations commerciales et/ou les logiciels de sélection. Annexe 1 : Feuille de suivi de l'installation Société : Date Technicien : Pression d'aspiration Température d'aspiration °C Centrale Pression de refoulement Tension d'alimentation (uu, uv, uw) Valeur de coupure pressostat HP Valeur de coupure pressostat BP Intensité...
  • Page 5 Annexe 2 : Notice de mise en service de l’installation Vous avez fait l'acquisition d'un Groupe de condensation à deux compresseurs. La notice ci-dessous va vous guider pour sa mise en service. Matériel nécessaire  Un niveau à bulle  Un multimètre ampèremètre/voltmètre ...
  • Page 6 Phase 1 : préparation et réglages des organes de régulation et de sécurité 1. Connecter votre manifold coté basse pression à l'aspiration et en particulier sur le filtre d'aspiration (il est déjà monté dans le porte filtre), 2. Connecter votre manifold coté haute pression sur la ligne liquide, 3.
  • Page 7  Ouvrir votre bouteille et amener la pression de votre Mano détendeur à 24 bar pour les installations utilisant tout type de fluides préconisés hors R134A, R 450A, R513. Pour ces derniers fluides, affichez une pression de 18 bar. A l'aide de votre manifold, réglez les valeurs d'enclenchement et de coupure des différents pressostats /!\ attention la pression maximale de service du côté...
  • Page 8  Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les abréviations des différents types de pressostats ainsi qu'une explication de leur utilité (à noter que les pressostats HPS1 ET HPS2 ne sont pas réglables et doivent être remplacés par ceux fournis en pièces détachées pour un fonctionnement au R134A, R450 et R513) Désignation Abréviation Fonction...
  • Page 9: Fiche De Réglage Des Pressostats

    Les valeurs de réglages vous sont données ci-dessous en fonction des fluides utilisés et pour une consigne BP de -10°C (Si la consigne est différente soit par exemple : -8°C, le réglage des pressostats BPR1, BPR2 et BPE devra être remonté à l'enclenchement et la coupure de +2°C).
  • Page 10  Valeurs au R448A Fiche de réglage des pressostats Désignation Abréviation Température °C Coupure en bars Enclenchement en bars -40,0 0,00 0,70 Pressostat BP sécurité général HPS1 58,5 25,20 19,00 Pressostat HP sécurité compresseur 1 BPR1 2,18 2,88 Pressostat BP régul. compresseur 1 HPS2 58,5 25,20...
  • Page 11  Valeurs au R450 Fiche de réglage des pressostats Désignation Abréviation Température °C Coupure en bars Enclenchement en bars -26,0 0,02 0,72 Pressostat BP sécurité général HPS1 17,00 13,00 Pressostat HP sécurité compresseur 1 BPR1 0,47 1,17 Pressostat BP régul. compresseur 1 HPS2 17,00 13,00...
  • Page 12: Configuration

    MISE A L’ARRET DU REGULATEUR Il est nécessaire de passer le régulateur à l’arrêt pour le changement de fluide : basculer l’installation en Manuel (commutateur auto/manu) puis appuyez sur le bouton reset. ACCEDER AU MENU PRINCIPAL : Clic sur Menu : le code est 0000 (cliquer sur « entrée » pour valider un chiffre) MODIFICATION DU FLUIDE COMPRESSEUR Recherchez le menu Compresseur, utilisez les flèches ▲...
  • Page 13 MODIFICATION DU FLUIDE CONDENSEUR Réalisez la même opération pour le condenseur : 1. Menu 2. Condenseurs 3. Configuration 4. Faire défiler le sous menu jusqu’ au masque CAF04 concernant le fluide 5. Entrer dans le paramétrage avec la flèche ◄ (ENTREE) 6.
  • Page 14 REMISE EN MARCHE DU REGULATEUR  Basculer l’installation en Auto (commutateur auto/manu) puis appuyer sur le bouton reset.  Vérifier la relation pression température de l'automate en procédant ainsi  Comparer les valeurs. Si elles ne sont pas convergentes, contacter le service PARTS & SERVICE au 04 72 47 14 44 (3) ...
  • Page 15 Phase 3 : Démarrage  Fermer le sectionneur principal seulement  Forcer l'ouverture des postes froids afin de terminer la charge calculée au fichier (Calcul charge réfrigérant)  Une fois cette charge terminée, déconnecter votre manifold  Fermer les disjoncteurs Q77 et QF2 ...
  • Page 16: Fonctionnalités

    Annexe 3 : Notice pour le régulateur électronique de niveau d'huile "TraxOil OM3 230V" Alco Controls Systèmes de gestion d’huile TraxOil OM3 et OM4 Brochure technique Le système de gestion de l’huile TraxOil OM3/OM4 est un équipement autonome offrant des fonctions de surveillance et d’équilibrage actif du niveau d’huile, avec activation du relais du compresseur d’alarme pour la protection...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Marquage CE conforme à : Matériaux : 14/35/UE Directive basse tension Boîtier et adaptateur Aluminium (EN AW 6060) Directive CEM 14/30/UE Acier inoxydable Voyant Acier plaqué nickel (ISO 2081) EN 12284, EN 378, Normes en vigueur : EN 61010, EN 50081-1, EN Résistance aux max.
  • Page 18: Annexe 4 : Changement De Fluide

    Annexe 4 : Changement de fluide Fluide R404A réglé par défaut dans le régulateur. Pour toute utilisation autre que le fluide R404A, il est nécessaire de réaliser la procédure ci-après de changement de fluide du régulateur. 1) AVERTISSEMENT Avant de modifier le type de fluide, assurez-vous que l’appareil, les capteurs et les organes de sécurité soient bien prévus en conséquence.
  • Page 19 5) MODIFICATION DU FLUIDE COMPRESSEUR Recherchez le menu Compresseur, utilisez les flèches ▲ et ▼ puis valider avec la flèche ◄ (ENTREE) : 1. Menu 2. Compresseurs 3. Configuration 4. Faites défiler le sous menu jusqu’ au masque CAF04 concernant le fluide 5.
  • Page 20 Annexe 5 : Fonctionnement au R134a, R450A ou R513A Dans le cadre de l’utilisation de la gamme DUO CU avec du R-134a, R-450A ou R-513A, il est nécessaire de changer les deux pressostats cartouche Procédure : 1. Dévisser les deux pressostats cartouche situés sur la vanne de refoulement compresseur. Les deux pressostats pour le fonctionnement au R-134a, R-450A ou R-513A (câble rose) sont fournis dans le sac avec la documentation technique.
  • Page 21 Annexe 6 : Changement d’offset de temperature exterieure Offset standard réglé par défaut dans le régulateur. Pour toute utilisation des fluides R134a, R450A et R513A, il est nécessaire de réaliser la procédure ci-après de changement de la valeur de l’offset. 1) AVERTISSEMENT Avant de modifier l’offset, assurez-vous que l’appareil, les capteurs et les organes de sécurité...
  • Page 22 Annexe 7 : ASSERVISSEMENT POSTES FROID Une série de quatre contacts libre de potentiel est mis à la disposition du client pour permettre de forcer le ou les postes froids à l’arrêt lorsque les compresseurs ne sont pas disponibles (anti-court cycle, défaut…) Cette fonction évite au redémarrage des compresseurs d’aspirer le liquide qui a pu s’accumuler dans les postes froids.
  • Page 23: Annexe 8 : Description De La Plaque Signalétique

    Annexe 8 : Description de la plaque signalétique (24) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) R448A R449A R450A R513A (1)  Type d’unité (2)  Numéro de série (3)  Tension (4)  Nombre de phase (5) ...
  • Page 24: Dimensional Characteristics

    Dimensional characteristics DUO CU ... A DUO CU ... C 24/72 - DUO CU...
  • Page 25: Technical Data

    Technical data DUO CU – Fan version without available pressure Medium temp. range -10°C/+32°C (1) DUO CU ... A 14.6 20.6 25.3 36.9 48.1 R404A 12.9 16.1 22.1 31.6 R134a 14.1 20.0 36.3 R407F 13.6 19.9 35.0 45.6 * R407A Cooling capacity (1) 13.3 19.9...
  • Page 26 Please refer to the associated commercial and/or software documentation for further details. Annex 1: Installation log sheet Company: Date Technician: Suction pressure Suction temperature °C Unit Delivery pressure Power supply voltage (uu, uv, uw) Cut-out value HP pressure switch Cut-out value LP pressure switch Input amperage (u, v, w) Compressor Delivery temperature...
  • Page 27: Annex 2: Commissioning Instructions

    Annex 2: Commissioning instructions You have purchased a condensing unit with two compressors. The instructions below will guide you to its commissioning. Equipment needed:  A spirit level  A multimeter ammeter / voltmeter  A phase controller  A set of PPE (latex gloves / leather gloves / protective mask / cotton workwear / safety shoes) ...
  • Page 28 Phase 1: Preparation and adjustments of regulating and safety devices Connect your manifold low pressure side to the suction and especially on the suction filter (it is already mounted in the filter holder), Connect your manifold high pressure side to the liquid line, Connect your pressure regulator gauge to the nitrogen cylinder and then to the manifold, Close the two service valves of your manifold, When using the DUO CU range with R-134a, R-450A or R-513A, it is necessary to change the two cartridge pressure...
  • Page 29  Open your cylinder and bring the pressure of your pressure regulator to 24 bar for installations using all types of recommended fluids except R134A, R 450A, R513. For these last fluids, display a pressure of 18 bar. Using your manifold, set the switch-on and switch-off values of the different pressure switches /!\ attention the maximum operating pressure on the LP side must never exceed 19 bar, otherwise the pressure switches on the LP side of the unit will be damaged.
  • Page 30  In the table below, you will find the abbreviations of the different types of pressure switches and an explanation of their usefulness (note that the pressure switches HPS1 and HPS2 are not adjustable and must be replaced by those provided in spare parts for operation in R134A, R450 and R513) Designation Abbreviation Function...
  • Page 31 The setting values are given below depending on the fluids used and for a LP set point of -10°C (If the set point is different, for example: -8°C, the setting of the BPR1, BPR2 and BPE pressure switches must be raised to the interlocking and cut-off of 2°C) ...
  • Page 32  R448A Values Pressure switch setting sheet Designation Abbreviation Temperature °C Cut-off in bar Interlocking in bar -40,0 0,00 0,70 General safety LP switch HPS1 58,5 25,20 19,00 Compressor safety HP switch 1 BPR1 2,18 2,88 Regulated LP switch 1 HPS2 58,5 25,20...
  • Page 33  R450 Values Pressure switch setting sheet Designation Abbreviation Temperature °C Cut-off in bar Interlocking in bar -26,0 0,02 0,72 General safety LP switch HPS1 17,00 13,00 Compressor safety HP switch 1 BPR1 0,47 1,17 Regulated LP switch 1 HPS2 17,00 13,00 Compressor safety HP switch 2...
  • Page 34 SHUTDOWN OF THE CONTROLLER It is necessary to switch off the regulator for the fluid change: switch the installation to Manual (auto/manual switch) and then press the reset button. CONTROLLER WORKING CONTROLLER OFF ACCESS THE MAIN MENU: Click on "Menu": the code is 0000 (click on "enter" to validate a digit) MODIFICATION OF THE COMPRESSOR FLUID Find the Compressor menu, use the arrows ▲...
  • Page 35 MODIFICATION OF THE CONDENSER FLUID Perform the same operation for the condenser 1. Menu 2. Condensers 3. Configuration 4. Scroll down the submenu to CAF04 mask concerning the fluid 5. Enter the setting with the arrow ◄ (ENTER) 6. Use the arrows ▲ and ▼ to find the desired fluid and confirm with the arrow ◄ (ENTER). The cursor is repositioned at the top left Fluid to select according to the fluid used: Fluid used...
  • Page 36 RESTARTING THE CONTROLLER  Switch the installation to Auto (auto/manual switch) then press the reset button.  Check the temperature-pressure relationship of the controller by doing the following  Compare values. If they don’t converge, contact the PARTS & SERVICE department on (+33) 04 72 47 14 44 (3) ...
  • Page 37 Phase 3 : Start-up  Turn off main disconnect only  Force the opening of cold stations in order to complete the load calculated in the file (Refrigerant load calculation)  Once this load is complete, disconnect the manifold  Close circuit breakers Q77 and QF2 ...
  • Page 38 Annex 3: Instructions of the oil level regulator "TraxOil OM3 230V" 38/72 - DUO CU...
  • Page 39 Technical data CE marked under: Materials : 14/35/EU Low Voltage Directive Body and Adaptor Aluminium (EN AW 6060) 14/30/EU Stainless Steel EMC Directive Screws Nickel-plated Steel (ISO 2081) Sight Glass EN 12284, EN 378, Applied Standards: EN 61010, EN 50081-1, Vibrations max.
  • Page 40 Annex 4 : Fluid change R404A fluid set by default into the regulator For any other fluid, it’s necessary to apply the following procedure to modify the fluid parameter into the regulator. 1) ADVERTISEMENT Before the fluid modification, make sure that the P_Rack, the sensors and the safety components are provided accordingly.
  • Page 41 5) MODIFICATION OF THE COMPRESSOR FLUID Research of the compressor menu, use the arrows ▲ and ▼ and validate with the arrow ◄ (ENTER): 1) Menu 2) Compressors 3) Configuration 4) Make pass the submenu until the mask CAF04 concerning the fluid 5) Enter in the setting with the arrow ◄...
  • Page 42 Annex 5 : Functioning with R134a, R450A or R513A To use the DUO CU with the fluid , it’s necessary to change the two switches R-134a, R-450A or R-513A cartridge. Manipulation: 1) Remove the two switches cartridge located on the compressor discharge valve: The two switches (with pink wires) are provided in the bag with the technical R-134a, R-450A or R-513A...
  • Page 43 Annex 6 : External temperature offset modification Offset is set by default into the regulator For fluid R134a, R450A and R513A, it’s necessary to apply the following procedure to modify it into the regulator. 1) ADVERTISEMENT Before the fluid modification, make sure that the P_Rack, the sensors and the safety components are provided accordingly.
  • Page 44 Annex 7 : Anti return liquid function A batch of 4 potential-free contacts is available for the customer to force the cooling station(s) on off when the compressors are not available (anti-short cycle phase, default…) This function prevents to suck the liquid which can be accumulated in the cooling station(s) when the compressor turns on.
  • Page 45 Annex 8 : Description of identification plate (24) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) R448A R449A R450A R513A (1)  Unit type (2)  Serial Number (3)  Voltage (4)  Phase (5) ...
  • Page 46: Características Dimensionales

    Características dimensionales DUO CU ... A DUO CU ... C 46/72 - DUO CU...
  • Page 47: Características Técnicas

    Características técnicas DUO CU - Ventiladores sin presión disponible Gama positiva -10°C/+32°C (1) DUO CU ... A 14.6 20.6 25.3 36.9 48.1 R404A 12.9 16.1 22.1 31.6 R134a 14.1 20.0 36.3 R407F 13.6 19.9 35.0 45.6 * R407A Potencia (1) 13.3 19.9 25.0 *...
  • Page 48 (2) Presión acústica en dB(A) medida a 10 m, superficie de medición paralelepipédica, en campo libre sobre plano reflectante, facilitada a título indicativo. (3) Presión suplementaria disponible en pascales Para más información, consulte los documentos comerciales y/o los programas de selección. Apéndice 1: Hoja de seguimiento de la instalación Empresa: Fecha...
  • Page 49 Apéndice 2: Instrucciones para la puesta en marcha de la instalación Ha adquirido un grupo de condensación de dos compresores. Las siguientes instrucciones le guiarán a través del proceso de puesta en marcha. Equipo necesario  Un nivel de burbuja ...
  • Page 50 Fase 1: Preparación y ajuste de los dispositivos de regulación y seguridad 1. Conecte el colector del lado de baja presión a la aspiración y, especialmente, al filtro de aspiración (ya viene montado en el portafiltro). 2. Conecte el colector del lado de alta presión a la línea del líquido. 3.
  • Page 51  Abrir la botella y poner la presión del regulador a 24 bar para instalaciones que utilicen cualquier tipo de fluido recomendado que no sea R-134a, R-450A o R-513. Para estos fluidos, indicar una presión de 18 bar. Con la ayuda del colector, ajuste los valores de enclavamiento y desconexión de los distintos presostatos, /!\ teniendo cuidado de que la presión máxima de servicio en el lado de baja presión (BP) nunca supere los 19 bar, de lo contrario podrían dañarse los presostatos del lado de BP del grupo.
  • Page 52  En la siguiente tabla, encontrará las abreviaturas de los distintos tipos de presostatos y una explicación de su utilidad (tenga en cuenta que los presostatos HPS1 y HPS2 no se pueden ajustar y deben sustituirse por los que se suministran como repuestos para el funcionamiento con R-134a, R-450A y R-513A) Denominación Abreviatura...
  • Page 53 Los valores de ajuste se indican a continuación en función de los fluidos utilizados y para un valor de consigna BP de -10 °C (si el valor de consigna es diferente, por ejemplo: -8 °C, el ajuste de los presostatos BPR1, BPR2 y BPE debe volver a subirse +2°C en el enclavamiento y la desconexión).
  • Page 54  Valores de R448A Ficha de ajuste de los presostatos Desconexión en Denominación Abreviatura Temperatura °C Enclavamiento en bares bares Presostato baja presión general de seguridad -40,0 0,00 0,70 Presostato baja presión de seguridad del compresor HPS1 58,5 25,20 19,00 Presostato alta presión de seguridad del compresor BPR1 2,18...
  • Page 55  Valores de R450 Ficha de ajuste de los presostatos Desconexión en Denominación Abreviatura Temperatura °C Enclavamiento en bares bares Presostato baja presión general de seguridad -26,0 0,02 0,72 Presostato baja presión de seguridad del compresor HPS1 17,00 13,00 Presostato alta presión de seguridad del compresor BPR1 0,47 1,17...
  • Page 56 56/72 - DUO CU...
  • Page 57 DESACTIVACIÓN DEL REGULADOR Es necesario parar el regulador para cambiar el fluido: ponga la instalación en Manual (conmutador auto/manual) y pulse el botón de restablecimiento (Reset). Controlador en funcionamiento Controlador parado ACCEDER AL MENÚ PRINCIPAL: Haga clic en Menú: el código es 0000 (pulse “Intro” para confirmar una cifra) MODIFICACIÓN DEL FLUIDO DEL COMPRESOR Busque el menú...
  • Page 58 MODIFICACIÓN DEL FLUIDO DEL CONDENSADOR Realice la misma operación para el condensador: 1. Menú 2. Condensadores 3. Configuración 4. Desplácese por el submenú hasta CAF04, relativo al fluido 5. Introduzca los ajustes con la flecha ◄ (INTRO) 6. Utilice las flechas ▲ y ▼ para buscar el fluido deseado y confirme después con la flecha ◄ (INTRO). Fluido a seleccionar en función del utilizado: 7.
  • Page 59 REINICIO DEL REGULADOR  Cambie la instalación a Auto (conmutador auto/manual) y pulse el botón de restablecimiento.  Compruebe la relación de presión y temperatura del PLC haciendo lo siguiente:  Compare los valores. Si no convergen, póngase en contacto con el departamento de PIEZAS Y SERVICIO en el 04 72 47 14 44 ...
  • Page 60 Fase 3: Puesta en marcha  Cierre solamente el seccionador principal  Fuerce la apertura de los puestos fríos para completar la carga calculada del archivo (cálculo de carga del refrigerante)  Una vez completada dicha carga, desconecte el colector ...
  • Page 61: Funciones

    Apéndice 3: Instrucciones para el regulador electrónico del nivel de aceite "TraxOil OM3 230V" Alco Controls Sistemas de gestión de aceite TraxOil OM3 y OM4 Folleto técnico El sistema de gestión de aceite TraxOil OM3/OM4 es un equipo autónomo que ofrece funciones de control y de equilibrado activo del nivel de aceite, con activación de relés de alarma para la del compresor.
  • Page 62 Características técnicas Marcado CE conforme a: Materiales: 14/35/UE Directiva de baja tensión Carcasa y adaptador Aluminio (EN AW 6060) 14/30/UE Tornillo Acero inoxidable Directiva CEM Acero niquelado (ISO 2081) Piloto luminoso EN 12284, EN 378, Normativa en vigor: EN 61010, EN 50081-1, Resistencia a las max.
  • Page 63: Acceder Al Menú Principal

    Apéndice 4: Cambio de fluido Fluido R404A regulado por defecto en el regulador. Para utilizar un fluido diferente al de R404A, es necesario realizar el procedimiento de cambio del fluido del regulador como se indica a continuación. 1) ADVERTENCIA Antes de modificar el tipo de fluido, asegúrese de que el aparato, los sensores y los dispositivos de seguridad se hayan adaptado para ello.
  • Page 64: Puesta En Marcha Del Regulador

    5) MODIFICACIÓN DEL FLUIDO DEL COMPRESOR Busque el menú Compresor, utilice las flechas ▲ y ▼ y confirme después con la flecha ◄ (INTRO): 1) Menú 2) Compresores 3) Configuración 4) Desplácese por el menú hasta CAF04 sobre el fluido 5) Introduzca los ajustes con la flecha ◄...
  • Page 65 Apéndice 5: Funcionamiento con R134a, R450A o R513A Cuando se utiliza la gama DUO CU con R-134a, R-450A o R-513A, es necesario cambiar los dos presostatos de cartucho. Procedimiento: 1) Desenroscar los dos presostatos de cartucho situados en la válvula de descarga del compresor.
  • Page 66 Apéndice 6: Cambio de punto fijo Punto fijo regulado por defecto en el regulador. Para utilizar el fluido R404A, R450A o R513A, es necesario realizar el procedimiento de cambio del punto fijo del regulador como se indica a continuación. 1) ADVERTENCIA Antes de modificar el tipo de fluido, asegúrese de que el aparato, los sensores y los dispositivos de seguridad se hayan adaptado para ello.
  • Page 67 Apéndice 7: SERVO DE POSTES FRÍOS El cliente dispone de una serie de cuatro contactos libres de potencial para forzar la parada del o de los postes fríos cuando no están disponibles los compresores (ciclo de protección, fallo…) Esta función evita que cuando se reinician los compresores se aspire el líquido que haya podido acumularse en los postes fríos.
  • Page 68 Apéndice 8: Descripción de la placa de características (24) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) R448A R449A R450A R513A (1)  Tipo de unidad (2)  Número de serie (3)  Tensión (4) ...
  • Page 69 Schéma frigorifique / refrigeration diagram / diagrama de refrigeración: 69/72 - DUO CU...
  • Page 70 70/72 - DUO CU...
  • Page 71 Entretien / Maintenance / Mantenimiento: Nettoyer périodiquement à l’aide d’un produit non agressif et rincer à l’eau claire : - la batterie : protéger les moteurs à l’aide d’un film plastique, pression maximale 3 bars et jet orienté face à la tranche des ailettes.
  • Page 72 LENNOX EMEA se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis. Tel. : +33 4 72 47 13 00 - Fax : +33 4 72 47 13 96 LENNOX EMEA reserves itself the right to make changes at any time without preliminary notice. www.lennoxemea.com...

Table des Matières